Японские пословицы и поговорки.
Оглавление (Пословицы и поговорки)
Преподавание — наполовину учёба для себя.
Короткая задержка может иметь долгие последствия.
На голодный желудок всё вкусно.
Свой своему поневоле брат.
Не доверяй человеку, хвалящему тебя.
И у Кобо бывает ошибка.
На голодный желудок невкусной еды не бывает.
Броситься вниз с террасы храма Киёмидзу.
Стодневная проповедь сводится на нет одним некрасивым поступком.
Плохая (...злая, ...сварливая) жена — все равно, что неурожай шестьдесят лет подряд.
Покупать дешевые вещи — терять деньги.
Ирисы шестого.
Из малого складывается большое.
Знакомство может начаться и с пинка.
Все равно, что море раковиной черпать.
Лиса в тигровой шкуре.
У него такое состояние, будто он снёс голову чёрту.
Нет иллюзий — нет и разочарований.
Водой издалека не потушишь пожар вблизи.
Идти воловьим шагом.
Каждый калека хромает по-своему.
Ждать сто лет, пока воды Хуанхэ станут голубыми.
Деньги рождают деньги.
И у глупых родителей бывают умные дети.
Стрела на излёте не может пробить даже тонкий шёлк.
Ребенок за спиной, а она его ищет.
Пока жив не ценим, а умер — жалеем.
В дом, где смеются, приходит счастье.
Ни благоухает, ни воняет.
Каждый сам себе милей (...дороже).
И Будда рассердится, если его больше трех раз по лицу погладить.
Деньги льнут к деньгам.
Мечта — это несбывшийся сон.
Жаждущий воды не выбирает.
Слепня и пчелу одновременно не поймаешь (...не схватишь).
Лунная ночь н вареный рис всегда бывают кстати.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44