Японские пословицы и поговорки.
Оглавление (Пословицы и поговорки)
Даже стареющий единорог не идёт в сравнение с клячей.
Хорошее не случается два раза подряд.
Дурной человек старается оправдать свою ошибку, хороший — ее исправить.
Если жена злая, это всё равно, что шестьдесят лет неурожай.
Непостоянный человек.
Если подождать, то и на море будет хорошая погода.
И голубь садится на три ветки ниже родителей.
Если торопишься, поезжай окольным путем.
У парадного входа — тигр, побежал к черному — там волк.
Соберутся трое — вот и мудрость самого Мондзю.
И шепот за тысячу ри слышен.
Коли яд пить, так до дна.
Чувствовать себя как рыба в воде.
Надо взять палку раньше, чем упадёшь.
Не поймав барсука, не оценивай его шкуры.
Чем спелее колос риса, тем он ниже склоняется к земле.
За двумя зайцами погонишься — ни одного не поймаешь.
Мстит парню из Эдо, а бьет в Нагасаки деда.
И в близости нужна известная сдержанность.
Ну и досталось ему счастье — с малую раковину!
У других цветы красней.
Для милого и тысяча ри, что одно.
Выкормил пса, а он и укусил.
Большие несчастья происходят от малых причин.
Кому везёт, кому не везёт.
Считать несчастье счастьем.
Слугу, как и сокола, надо кормить.
Иголкой колодец не роют.
Краска индиго синее, чем растение индиго.
И на жемчуге бывают царапины.
И от коршуна родится сокол.
И круглое яйцо может быть прямоугольным — смотря как разрезать; и обычные слова могут быть резкими — смотря как сказать.
Легко найденное легко и теряется.
Что страшно, то и любопытно.
На охоту ехать — собак кормить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44