Японские пословицы и поговорки.
Оглавление (Пословицы и поговорки)
Не больно, если даже в глаз вложить.
Живая кляча лучше мертвого рысака.
Если уж укрываться, то под большим деревом.
У красильщика некрашеная хакама.
В чужое поле мотыгу втыкать.
Первая победа ничего не стоит.
Время необратимо.
Пускать стрелы, когда нет врага.
Улетающая птица не пачкает покидаемое гнездо.
Когда закроют гроб, тогда и дела человека определятся (...оценят).
Думал — привидение, оказалось — сухая трава.
Умереть легко, жить трудно.
Что можно соединить, то можно и разъединить.
Вылетевшее слово и на четверке лошадей не догонишь.
Беда часто наслаивается одна на другую.
Авария корабля у самого входа в гавань.
Три года на камне просидишь, и камень нагреется.
С языка сорвется — по всему миру разнесется.
Ветка не совершеннее дерева.
В радости есть семя печали, в печали — семя радости.
По выступающей свае бьют.
Как толпа слепых, ощупывающих слона.
Слово и человека убить может.
Покрывало на лице в темноте.
Высокие деревья больше страдают от ветра.
Доброго дела не откладывай.
Своей судьбы предсказатель не знает.
Свинье — жемчуг.
И мудрец делает ошибку в тысяче случаев.
Сказано — серебро, умолчано — золото.
Он всегда противоречит.
Плохой оратор многословен.
Я не из папье-маше.
Можно и стрелой пронзить скалу.
Героев в ряд не выстроишь.
Раннее вставание приносит три мона прибыли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44