Японские пословицы и поговорки.

Оглавление (Пословицы и поговорки)

Ветер дует, но горы не двигаются.

Великие таланты зреют медленно.

И чай ненадолго утоляет голод.

Один или восемь.

По одному поступку судят о всех делах.

В мире не может хозяйничать один человек, мир принадлежит всем.

Тигру не поручают стеречь свинью.

Фальшивый друг опаснее открытого врага.

И мудрец один раз на тысячу ошибается.

Длинный кнут не достанет до брюха лошади.

Если меняется место, меняется и товар.

На треснувший котел годится и латаная крышка.

Завернуть иголку в шёлковую вату.

На цветы вишни — буря.

Не бойся немного согнуться, прямее выпрямишься.

Беда за бедой.

Искренность доходит до неба.

Кто родился под грохот канонады, тот не боится орудийных (…оружейных) залпов.

Большой талант созревает поздно.

Лучше пятьдесят сэн сейчас, чем сто — потом.

Бездельник болтлив.

Даже четвёрка лошадей не догонит языка.

Если спешишь — объезжай окольными путями.

Как муравьи на сладкое.

Чист источник — чист и ручей.

Для голодного всякая пища вкусна.

Случается, что после пожара богатеют.

Цветы распустились на высохшем дереве.

Жена у своих родителей наедается на целых три дня.

Даже лучшее зеркало не отражает обратной стороны вещей.

Спешите делать добро.

Кто оправдывается, тот уличает себя.

Попасть точно в цель.

Полюбится, так и любой красавцем покажется.

Чем завтрашние 100, сегодняшние 50.

Люди есть люди.

 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44

В избранное | Понравился сайт?