Японские пословицы и поговорки.
Оглавление (Пословицы и поговорки)
Самурай и не поест, а в зубах ковыряет.
Наступить тигру на хвост.
Связать самого себя своей верёвкой.
Прощай другим, но не прощай себе.
Сердце ведет себя так, как ему велят.
Летел гусь в хвосте, да стал во главе.
Гордыня до добра не доведёт.
Кровь смывается кровью.
Хочешь узнать человека — узнай его друзей.
Не просыхающий рукав — такова женщина.
Чем заниматься поэзией, возделывай лучше рисовые поля.
Говорить об иголке как о палке.
Ни яд, ни лекарство.
Даже лучший сокол никого не поймает, если ему не дать взлететь.
Для человека везде зеленый холмик найдется.
Не видя никко, не говори кэкко.
После наслаждения приходит страдание.
Ушел от тигра, а попал к дракону.
Слишком длинный кнут не достает до брюха коня.
Хорош ли лук — зависит от натягивающей его руки.
Лучше разбиться драгоценным камнем, чем уцелеть черепицей.
Просить с палку, а получить с иголку.
Сокол против воробьев, а против кошки — мышь.
Со старым человеком обращайся, как с отцом.
Крупному артисту — лучшую сцену.
Отплывшую лодку обратно не притянешь.
Молодость дважды не бывает (…не приходит).
Где горе, там и радость.
На ровном месте ветер сильнее.
Кобо не выбирал кисти.
В трудную минуту не знаешь ни родителей, ни детей.
Кусачая лошадь остается кусачей до смерти.
Сакэ — первое из ста лекарств.
На больное место, да ещё иглой.
Где властвует неразумие, там разум прячется.
Если любишь своего сына, отправь его путешествовать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44