Японские пословицы и поговорки.
Оглавление (Пословицы и поговорки)
В разных местах свои привычки и обычаи.
Мы помним, сколько нам должны, но не помним, сколько мы должны.
Барсуки (...лисицы) из одной норы.
У бедняков нет времени для развлечений.
В случае победы эти войска правительственные, в случае поражения — мятежные.
Один генерал добился успеха, а кости тысяч солдат гниют.
Когда говорят о будущем, на чердаке мыши смеются.
Укушенный змеёй боится гнилой верёвки.
Змее ноги пририсовывать.
Пускать капли в глаза со второго этажа.
Зло причиненное другим к тебе же вернется.
Люди с большой головой удачливы.
Вещи похожи на своих хозяев.
Повезет — так и конский навоз в мясо превратится.
Сильный сокол прячет когти.
Хорошо позанимался, хорошо отдохни.
Как обезьяна, упавшая с дерева.
Привычка — вторая натура.
Если хочешь убить полководца, убей сначала его коня.
Ткнуть в кусты и выманить змею.
От одного берега отстал, и к другому не пристал.
Сто дней читать проповедь и один раз испортить воздух.
Мягкость одолевает твердость.
Супруги — те, кто похожи.
Бери зонтик раньше, чем промокнешь.
Кто сам не подчинялся, не может повелевать.
Издали все пахнет цветами.
У соседа цветы алее.
Счастье приходит в тот дом, где весело.
Оставь полевые цветы в полях.
Глубокие воды тихо текут.
Молчание лучше слов.
Глупец опаснее оборотня.
Любовь и ненависть суть одно.
Цапля на куче мусора.
Усердие — мать успеха.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44